Lo spettacolo tratto dall’omonimo romanzo dello scrittore palestinese Emil Habibi è uno spettacolo denso, un monologo che sicuramente cattura l’attenzione degli spettatori.
المسرحية المستوحه من رواية الكاتب الفلسطيني اميل حبيبى هي عرض فنى ملييء بالمشاعر , مونولوج يجذب بالتأكيد إهتمام الجمهور
Realtà e memoria , è una manifestazione che Arci Milano e Teatro Verdi, in collaborazione con la Comunità Palestinese di Lombardia, Vento di Terra Onlus e Action for Peace Milano, intendono proporre alla Città di Milano attraverso la realizzazione di una serie di incontri di approfondimento dedicati alla cultura palestinese.
الحقيقة و الذاكرة هو الحدث الثقافي الذي تعتزم , أرتشي و تياترو فيردي بالتعاون مع الجالية الفلسطينية في اللومبرديّا و فينتو دي تيرّا اونلوس و أكشن فور بيس , تقديمه في ميلانو على شكل مجموعة من اللقاءات المخصصة للثقافة الفلسطينية . هذه الحدث الاول من نوعه سيخصص للمسرح و الادب و الموسيقى و السينما .
Anche in una città così sofferente come Beirut, che per anni ha vissuto sulla propria pelle il dramma della guerra, un luna park può essere il simbolo della voglia di vivere e del non arrendersi alla violenza.
حتى في مدينة تعاني كمدينة بيروت، عاشت مأساة الحرب على أرضها، يمكن لمدينة ملاهي أن تمثل رمزا لإرادة الحياة و عدم الإستسلام للعنف.
La penisola arabica in questi ultimi periodi sta sempre più tramutandosi in uno scenario molto fortunato per l’arte in generale.
تشهد شبه الجزيرة العربية في المده الأخيرة حالة انتقالية الى مشهد مهم للفن العا م
L’utilizzo di internet nel mondo arabo è in costante aumento e rappresenta uno strumento di apertura e di confronto sulle più diverse tematiche care alla società. Non mancano, chiaramente, gli scontri sulle prospettive e gli usi di questo strumento.
Capitale degli Omayyadi, strappata ai crociati da Saladino, Damasco è stata eletta dal 10 Gennaio 2008 capitale araba della cultura
لقد كانت دمشق لقرون عدة مفترق طرق بالغ الاهمية: موقعها على طريق الحرير ، وكونها كانت عاصمة الامويين , استردت من الصليبيين على أيدي صلاح الدين الايوبي ، محور الحياة الثقافية في العالم الاسلامي لفترة طويلة ، المدينة التي على طريقها ظهر النور على القديس بولس , منذ 10 كانون الثاني / يناير 2008 اختيرت لتكون عاصمة الثقافة العربية.
Ramzi Aburedwan: lavorare con i giovani dei campi palestinesi attraverso la musica, dopo un percorso personale che sposta gli strumenti della lotta dai sassi alle note classiche dei violini.
La storia del gruppo heavy metal di Baghdad, costretto ad emigrare per sfuggire alle persecuzioni di chi non gradiva la loro musica. La loro storia raccontata in un film.
Federica Bicchi, Laura Guazzone, Serena Pioppi
“La questione della democrazia nel mondo arabo”
فيديريكا بيكّّي, لاورا غواتسوني, سيرينا بيوبّي
“مسألة الديمقراطية في العالم العربي”
Farian Sabahi
Islam: l’identitá inquieta dell’Europa. Viaggio tra i musulmani d’Occidente
فريان صباحي
اسلام: هوية اوروبا المضطربة, رحلة بين مسليمي الغرب
Renzo Guolo
Il fondamentalismo islamico
رينزو غوولو
الأصولية الاسلامية