Indicazioni – إرشدات

127 articoli
7 marzo 2014

L’Unione Artigiani di Milano, in collaborazione con MEDInaTERRANEA, organizza corsi di formazione per aspiranti imprenditori. Iscriviti! Due sessioni: 21 e 22 marzo 2014
e
28 e 29 marzo 2014
Dalle 09.00 alle 15.30
Unione Artigiani (via Doberdò 16, Milano) - Iscriviti

13 gennaio 2014

Intervista all’on Khaled Chaouki, deputato, responsabile nazionale Nuovi Italiani del PD, membro Commissione Esteri, presidente della Commissione Cultura AP UpM

حوار صحافي مع خالد شوقي النائب بالبرلمان الإيطالي، والمسؤول المحلي عن الإيطاليين الجدد في الحزب الديمقراطي، وعضو اللجنة الخارجية، ورئيس اللجنة الثقافية للجمعية البرلمانية للاتحاد من أجل المتوسط.

23 dicembre 2013

Secondo i dati dell’ultimo rapporto ISMU relativi al 2012, presentato oggi 10 dicembre a Milano, l’immigrazione è stabile, cresce invece l’emigrazione Sono 68 mila gli italiani che hanno lasciato il Paese, insieme a 200 mila stranieri tornati in patria. Aumentati del 6% gli stranieri in Italia, ma il fenomeno sembra stabilizzarsi. Al contrario dell’emigrazione: al Sud nel 2050 ci saranno 4 milioni di italiani in meno.

وفقًا لبيانات آخر تقرير لـ ISMU المتعلقة بعام 2012، والذي تم تقديمه اليوم الموافق 10 ديسمبر في ميلانو، الهجرة إلى إيطاليا مستقرة، في حين زادت الهجرة من إيطاليا.
غادر 68000 إيطاليًّا البلاد، بالإضافة إلى 200ألف أجنبيًّا عادوا إلى أوطانهم. بالرغم من زيادة الأجانب في إيطاليا بنسبة 6٪، إلا أنه يبدو أن هذه الظاهرة مستقرة إلى حدٍّ كبيرٍ، وذلك على العكس من الهجرة من إيطاليا: فبحلول عام 2050، سيقل عدد الإيطاليين في الجنوب بمقدار 4 ملايين على الأقل.

18 dicembre 2013

Un breve consuntivo di eventi del rapporto tra paesi arabi e Milano in vista dell’importante Expo del 2015.
E’ innegabile il fatto che Milano sia risultata vincitrice come città ospite per l’Expo 2015 in gran parte grazie al contributo dei paesi arabi. Nonostante infatti il tentato compattamento dei paesi islamici da parte del governo turco per lanciare la candidatura di Smirne, Milano è riuscita ad aggiudicarsi l’ambita vittoria grazie a un endorsement di Marocco, Tunisia, Egitto e soprattutto Emirati Arabi Uniti che hanno apprezzato le svariate missioni della Camera di Commercio di Milano ad Abu Dhabi con road show dedicati al fashion. In molti in questo caso hanno parlato infatti di fashion diplomacy.

حساب ختامي قصير لفعاليات العلاقة بين البلاد العربية وميلانو استعدادًا لإكسبو عام 2015.
لا يمكن أن ننكر أن فوز مدينة ميلانو باستضافة معرض إكسبو 2015 يعود في جزء كبير منه لمساهمة الدول العربية. وعلى الرغم من محاولة اكتساب البلاد الإسلامية من جانب الحكومة التركية لدعم ترشيح إزمير، فازت مدينة ميلانو بفضل تأييد من المغرب وتونس ومصر وخاصة الإمارات العربية المتحدة التي قدّرت المهمات المتنوعة لغرفة تجارة ميلانو في أبو ظبي مع عرض خاص بالأزياء. وتحدث كثيرون حينها عن دبلوماسية الأزياء في الواقع.

13 novembre 2013

Confrontata a una concorrenza sempre più agguerrita da parte delle potenze emergenti asiatiche, l’apertura di nuovi mercati nei paesi attraversati dall’antica Via della Seta richiede sempre più l’aiuto di professionisti specializzati e di mediatori culturali.

في ظل المنافسة التي تزداد شراسة دائمًا مع القوى الأسيوية الصاعدة وفتح أسواق جديدة في البلاد الواقعة على طريق الحرير التجاري القديم بين آسيا وأوروبا، يتطلب الأمر دائمًا مساعدة المتخصصين المحترفين والوسطاء الثقافيين. ويستخدم قليلون على العكس أداة على الرغم من فعاليتها الكبيرة لا تزال تبدو غامضة! جدير بالذكر أن التمويل الإسلامي نظام متكامل بقواعد مستخدمة منذ أكثر من 1400 عام في مؤسسات فعالة ومعاصرة، عامة وخاصة ومملوكة لعائلات- اتحاد الملكية المشتركة- وفي الإرث الذي تديره إناث العائلة بشكل حصري، والتمويل بالمشاركة، والمسؤولية الاجتماعية للشركة.

11 novembre 2013

Attualmente in Italia i lavoratori stranieri non comunitari sono 2milioni 334mila, i disoccupati 385mila. Le ultime statistiche pubblicate dall’INPS rendono note le attività svolte e i tipi di contratto dei lavoratori extracomunitari: 883 mila hanno un contratto a tempo indeterminato, 270 mila hanno un contratto a tempo determinato, 467 mila sono collaboratori domestici, 159 mila si occupano di attività commerciali, 120 mila sono artigiani, 300 mila hanno avviato una propria impresa; di questi 2milioni di lavoratori solo lo 0,2% cioè 26 mila persone usufruiscono della pensione INPS e anche le altre prestazioni sono scarsamente utilizzate: 297 mila hanno l’indennità di disoccupazione e 123 mila sono in cassa integrazione, 15mila in mobilità.

يبلغ حاليًا عدد العمالة الأجنبية من خارج الاتحاد الأوروبي في إيطاليا 334ألف عاملاً، في حين يبلغ عدد العاطلين 385ألفًا. أظهرت الإحصاءات الأخيرة التي نشرها INPS (المعهد الوطني للإحصاء) الأنشطة الحالية ونوعية عقود العمالة الأجنبية غير الأوروبية: حصل 883 ألف عاملاً أجنبيًّا على عقود عمل دائمة، و270ألفًا على عقود مؤقتة، في حين يقوم 467ألفًا بأعمالٍ منزليةٍ، و159ألفًا يقومون بأعمالٍ تجاريةٍ، و120ألفًا يشتغلون بالحرف، في حين قام 300ألفًا بتنفيذ مشروعاتٍ خاصة بهم؛ ومن بين كل هذه العمالة الأجنبية التي يبلغ عددها 2مليونًا، 0.2٪ فقط (أي 26ألفًا) يستفيدون من المعاش الذي يقدمه INPS (المعهد الوطني للإحصاء)، كما أن باقي الفوائد المتاحة يتم الاستفادة منها بشكلٍ ضئيلٍ للغاية: يتقاضى 297ألفًا بدل إعانة البطالة، في حين تم تسريح 123ألفًا، بينما 15ألفًا في حالة تنقل مستمرة.

26 ottobre 2013

Con la legge di stabilità 2014 approvata ad ottobre 2013 dal Consiglio dei Ministri, l’Italia si equiparerà finalmente alle normative europee che prevedono che nell’erogazione delle prestazioni sociali, i titolari del permesso di soggiorno abbiano pari diritti dei cittadini italiani.

من خلال قانون الاستقرار 2014 الذي تمت الموافقة عليه في أكتوبر/تشرين الأول 2013 من قبل مجلس الوزراء، أخيرًا ستلتزم إيطاليا بتطبيق اللوائح الأوروبية التي تنص على المساواة بين الأجانب الحاصلين على تصاريح إقامة والمواطنين الإيطاليين في الانتفاع بالخدمات الاجتماعية.

14 ottobre 2013

9 ottobre 2013. Il Consiglio ha approvato, su proposta del Ministro per gli Affari europei, Enzo Moavero Milanesi, e del Ministro dell’Interno, Angelino Alfano, uno schema di decreto legislativo che si pone l’obiettivo di favorire l’integrazione dei titolari di protezione internazionale (rifugiati e titolari di protezione sussidiaria).

9 أكتوبر 2013. وافق مجلس الوزراء – بناءً على اقتراح من وزير الشئون الأوروبية إنتسو موافيرو ميلانيزي، ووزير الداخلية أنجيلينو ألفانو – على مشروع قانون تشريعي يهدف إلى تعزيز إدماج المستفيدين من الحماية الدولية (اللاجئين والحاصلين على الحماية الثانوية).

16 settembre 2013

La novità nel decreto legge sull’istruzione approvato stamattina dal Consiglio dei Ministri. Kyenge: “Un grande passo avanti per l’Italia”

Roma – 9 agosto 2013 – Arriva una rivoluzione per gli studenti stranieri nelle università italiane: non saranno più costretti a rinnovare ogni anno il permesso di soggiorno, ma avranno un documento valido per tutta la durata del loro corso di studi.

الجديد في مرسوم قانون التعليم الذي تمت الموافقة عليه صباح اليوم من قبل مجلس الوزراء. كينجيه: “خطوة كبيرة إلى الأمام بالنسبة لإيطاليا”.

روما - 9 أغسطس 2013 – طفرة يشهدها الطلاب الأجانب في الجامعات الإيطالية: لن يكونوا بعد اليوم مضطرين لتجديد تصريح الإقامة سنويًّا، ولكن سيحصلون على مستند تسري صلاحيته طوال مدة الدورة الدراسية التي سيقومون بها.

13 settembre 2013

Le domande di accesso al Fondo nazionale politiche e servizi dell’asilo, triennio 2014-2016, vanno presentate entro il 19 ottobre 2013

يجب تسليم طلبات الاستفادة من الصندوق الوطني للسياسات وخدمات اللجوء، فيما يتعلق بالفترة 2014 – 2016، في موعد أقصاه 19 أكتوبر 2013.

26 agosto 2013

exLibris - Digital Orient Express vince il Contest Arscientia 2013 con il progetto “Digital for a New Intercultural Dialogue” exLibris – Digital Orient Express (www.exlibris-books.com), start-up che ha come obiettivo la costruzione del primo ebook store specializzato in Medio Oriente e Mediterraneo, è stata premiata nella sezione “Divario Digitale” del Premio Arscientia 2013. Il progetto scelto svilupperà il primo ebook per l’insegnamento dell’arabo in collaborazione con la scuola di lingue Ahlan-World (www.ahlan-world.org)

exLibris - Digital Orient Express تفوز في مسابقة Arscientia لعام 2013 بمشروع “الرقمية لحوار جديد بين الثقافات”. نالت exLibris - Digital Orient Express (www.exlibris-books.com) – التي تطمح لتوفير أول كتاب إلكتروني متخصص في منطقة الشرق الأوسط والبحر المتوسط - في قسم “الفجوة الرقمية” على جائزة Arscientia لعام 2013. سوف يقوم المشروع الذي وقع عليه الاختيار بإعداد أول كتاب إلكتروني لتعليم اللغة العربية بالتعاون مع مدرسة Ahlan-World (www.ahlan-world.org).

12 agosto 2013

Intervista ad Alberto Liotta - Partner Deloitte consulting, esperto di finanza islamica Di Alberto Brugnoni, www.assaif.org

مقابلة مع ألبرتو ليوتَّا - شريك ديلويت للاستشارات، الخبير في التمويل الإسلامي أجراها ألبرتو برونيوني، www.assaif.org