Il 28 luglio è stato approvato dal Consiglio dei ministri l’“Accordo di integrazione tra lo straniero e lo stato”, già introdotto dal pacchetto sicurezza Maroni nel 2009 ma mai concretizzato prima.
في الثامن والعشرين من تموز/يوليو، وافق مجلس الوزراء على “اتفاقية الاندماج بين المواطن الأجنبي ودولة إيطاليا”. تم إدراج هذه الاتفاقية عام 2009 ضمن الحزمة الأمنية التي أعدها مارُّوني، لكنها لم تُفعَّل من قبل.
Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) il tabacco è la principale causa di morte nel mondo causata dall’uomo stesso, volontariamente. Qualche dato dà la dimensione del problema: dal 1900 al 2000 nel mondo sono morte 100 milioni di persone a causa del fumo; si stima che dal 2000 al 2100 moriranno per lo stesso motivo circa un miliardo di persone. In più, nel 2030, più dell’80% delle vittime da fumo si troverà nei Paesi in via di sviluppo. Una vera e propria epidemia globale, insomma. Come uscirne?
طبقاً لمنظمة الصحة العالمية (OMS)، التبغ هو السبب الرئيس للموت الذي يُقدم عليه الإنسان بإرادته. تشير بعض الإحصاءات إلى مدى أبعاد المشكلة: فمنذ عام 1900 وحتى عام 2000، فقدَ 100 مليون شخص حياته بسبب التدخين. وتشير التقديرات إلى أنه بين عامي 2000 و2100 سيفقد مليار شخص حياتهم للسبب نفسه. علاوة على ذلك، فإنه في العام 2030 سيكون أكثر من 80% من ضحايا التدخين من مواطني البلاد النامية.
إنه وباء عالمي حقيقي. فكيف يمكن الخلاص منه؟
Chi può circolare e chi no
مَن يستطيع التنقل ومَن لا يستطيع؟
Nel momento in cui il matrimonio tra un italiano e uno straniero o tra stranieri entra in crisi, si pone il problema se separarsi in Italia o all’estero.
في اللحظة التي تتأزم فيها الحياة الزوجية، بين زوجين أحدهما إيطالي والآخر أجنبي غير أوروبي، أو بين زوجين كلاهما غير أوروبيان، تبدأ مشكلة الانفصال، في إيطاليا أم في خارجها؟
Mandaci la tua idea di impresa:
La tua idea verrà valutata e potrai partecipare gratuitamente a una visita di fattibilità in Tadla Azilal
dal 25 al 28 settembre 2011
أرسل لنا خطة مشروعك:
سيتم تقييم فكرتك وستحصل - مجاناً - على زيارة بعض الخبراء لقياس مدى إمكانية تنفيذ مشروعك في جهة تادلا أزيلال”
من 25 وحتى 28 سبتمبر 2011
Secondo la bozza di decreto presentata dal Ministro degli Interni al Consiglio dei Ministri, il trattenimento dei cittadini stranieri all’interno dei Centri di Identificazione ed Espulsione (CIE) potrebbe estendersi fino a 18 mesi.
وفقاً لمشروع القانون الذي تقدم به وزير الداخلية لمجلس الوزراء، قد تصل مدة بقاء المواطنين الأجانب داخل مراكز تحديد الهوية والترحيل (CIE) إلى 18 شهراً.
L’ultimo capitolo sull’acquisto della casa nel panorama della Finanza Islamica
di Alberto Brugnoni www.assaif.org
الفصل الأخير فيما يتعلق بشراء منزل وفقاً لقواعد الاقتصاد الإسلامي
بقلم البيرتو برونيوني www.assaif.org
E’ prassi, quando si vuole acquistare un immobile, ricorrere ad un’agenzia immobiliare. Innanzitutto è da precisare che l’agente immobiliare, nella realtà, non si limita a mettere in contatto venditore e compratore, ma assume precisi obblighi contrattuali nei loro confronti.
من الشائع، عند شراء العقارات، اللجوء لإحدى الوكالات العقارية. بداية، لابد أن نعي أن دور الوكيل العقاري لا يقتصر على تحقيق الاتصال بين البائع والمشتري فحسب، ولكنه ملزم أيضاً ببعض الواجبات التعاقدية تجاههما.