Sono giorni difficili per il mondo finanziario: borse in ribasso, banche che falliscono e altre che vengono salvate grazie all’intervento dello Stato. Che la situazione fosse preoccupante era già noto a molti operatori del settore. Alan Grespan, prima di lasciare la presidenza della Federal Reserve, annunciò che il peggio doveva ancora arrivare e che si sarebbe prospettata la peggior crisi dopo il quella del storica del 1929. A innescare la crisi, è stato lo scoppio della “bolla immobiliare” negli USA, con il crollo del prezzo delle case e l’aumento dei tassi di interesse dei mutui.
إنها أيام صعبة للقطاعات المالية. هناك بورصات تنخفض وبنوك تعلن إفلاسها وأخرى ينجدها التدخل الحكومي. لقد كان هذا الوضع المقلق ظاهراً منذ فترة للكثير من العاملين في هذا المجال. فقد أعلن ألان جريسبان قبل مغادرته لرئاسة مجلس الاحتياط الفيديرالي بان الوضع سيزداد سوءاً وبأنها بصدد أن تشرف أسوء أزمة بعد أزمة عام 1929 التاريخية.
L’Egitto, la più popolosa nazione del mondo arabo, sta vivendo uno dei momenti più difficili dell’ultimo decennio. Il continuo aumento dei prezzi del pane sta diventando un vero problema in un paese in cui, secondo la banca Mondiale, il 40% della popolazione vive con meno di 2$ al giorno.
الإرتفاع المستمر لأسعار الخبز أصبح يشكل مشكلة حقيقية في بلد يعيش 40 % من سكانه حسب تقديرات البنك الدولي بأقل من 2 $ في اليوم
Diverse sono le confessioni, le cornici speculative e le ideologie che caratterizzano il mondo islamico ai nostri giorni, ma una sola è la questione su cui non vi è disaccordo tra le parti: la consapevolezza che l’Islam non si trovi oggi al posto che gli spetta, in Oriente e, in particolar modo, in Occidente.
بالرغم من الاختلافات المذهبية والفكرية والايديولوجية التي يعرفها العالم الاسلامي اليوم، فالأمر الوحيد الذي ليس محل خلاف بين مختلف الأطراف هو الإعتراف بأنّ الإسلام ليس بوضع جيد اليوم، سواء في الشرق أو في الغرب على وجه الخصوص.
Finalmente, dopo un lungo periodo di lotte, le donne saudite potranno guidare nel loro paese.
وأخيرا ، بعد وقت طويل من النضال ،يمكن للنساء السعوديات القيادة في بلا دهن.
Molte piu biciclette si vedono in giro per Gaza. La mancanza di benzina e gasolio ormai e’ evidente nelle strade della Striscia. Sono veramente poche le macchine che ancora circolano. E quelle viaggiano con le bombole di gas oppure a …..olio! Si’ , proprio olio, quelle diesel stanno usando anche l’olio.
يلة هي السيارات التي ما زالت تجوب في مدينة غزة و أكثر هي الدراجات الهوائية , حيث بات نقص الوقود واضحا في شوارع هذه المدينة . أما تلك القلة من السيارات فهي مما تعمل بقوارير الغاز وإما بـ ….. الزيت! نعم , الزيت, حيث يوضع في محركات الديزل بدلاً من المازوت . وينتشر الدخان الأسود الممزوج برائحة الفلافل .
Rapporto tra democrazia e religione, secondo il modello orientale e quello occidentale. Sunto di un incontro con il Ministro della cultura giordano a Milano Faisal Odeh Al Rfouh
Una analisi della questione libanese, un anno dopo la guerra del 2006, alla vigilia delle elezioni nazionali. Articolo del nostro inviato in Libano.
هذا المقال غير جاهز في اللغة العربية