I “Mustazzoli“, o “Mustaccioli“, biscotti non lievitati di solito serviti nelle fiere e nelle feste di paese, sono diffusi in tutto il sud Italia: questo dolce di origine araba era probabilmente associato a feste o eventi religiosi.
“موستاتزولي” أو “موستاتشولي” هو بسكويت لا تستعمل الخميرة في اعداده، وعادة ما يعرض في المعارض والمهرجانات في المنطقة. ينتشر في جميع أنحاء جنوب إيطاليا: هذا النوع من الحلويات ذات الأصل العربي، كان على الأرجح يستعمل في الاحتفالات، أو الأحداث الدينية.
Un piatto, caratterizzato dal contrasto tra piccante e dolce, tipico della cucina siculo-araba, dalle origini leggendarie: la paternità viene attribuita al cuoco del generale arabo Eufemio che, sbarcato in Sicilia, doveva sfamare le sue truppe in condizioni precarie. Il cuoco improvvisò quindi un piatto usando ciò che era disponibile sul posto, il pesce ed i finocchietti, ma aggiungendo anche ingredienti tipici della tradizione araba, cioè pinoli, uva passa e zafferano.
يمتاز هذا الطبق بالتداخل بين الحار والحلو معاً. وهو طبق ينتمي للمطبخ الصقلي والعربي على حدٍّ سواء. وله أصول أسطورية: يُنسَب هذا الطبق إلى طباخ الجنرال العربي إوفيميو الذي – عقب وصوله صقلية – أراد أن يطعم قواته. عندئذ، ابتكر الطباخ هذا الطبق، مستخدماً ما كان متاحاً في المكان، كالسمك والشمر، بإضافة بعض مكونات الطعام العربية كالصنوبر والزبيب والزعفران.
Dall’incontro gastronomico tra arabi e siciliani è nata, tra il IX e l’XI secolo un interessante ibrido la cui influenza si è poi estesa a tutto il bacino occidentale del Mediterraneo.
Gli arabi portarono a Palermo la canna da zucchero, il limone, il cedro, l’arancia amara, il mandarino e la mandorla, che, insieme alla ricotta, già prodotta in Sicilia, costituiscono gli ingredienti base della cassata siciliana (dall’arabo qas’at, “scodella”).
كعكة الكاساته الصقلية كانت نتاج لقاء العرب بأهل صقلية؛ نشأ هذا الطبق الهجين الشهي بين القرنين التاسع والحادي عشر، وانتشر على حوض الضفة الغربية للبحر المتوسط.
حمل العرب إلى باليرمو قصب السكر، والليمون، والبرتقال المر، واليوسفي، واللوز، هذه المنتجات إضافة إلى جبنة الريكوتا التي كانت تنتجها صقلية بالفعل، هي المكونات الأساسية للكاساته الصقلية (ويرج أصل هذه الكلمة إلى اللغة العربية من كلمة كأس.
Con macellerie islamiche, negozi o botteghe di alimentari etniche, i piccoli imprenditori halal sono riusciti a fare fortuna e a portare un po’ dei sapori del paese d’origine nelle case musulmane. Islametro
مع محلات الجزارة الإسلامية ومخازن ومحلات الأطعمة الحلال، نجح أصحاب منتجات “حلال” الصغار في تحقيق أرباح جيدة وفي إعادة بعض مذاقات بلد المنشأ لمنازل مسلمين. (إسلاميترو/ Islametro): http://islametro.altervista.org
Sabato 16 ottobre, dalle 9 alle 14 - Giardini Largo Marinai d’Italia, Palazzina Liberty
Aspettando Terra Madre®, con le comunità del cibo del Marocco… e la redazione di aljarida
Come cucinare la maqluba, un tipico piatto mediorientale. Ecco la ricetta di una mamma palestinese per voi. Buon appetito!