Francia, 2003 | Regia di Omar Amiralay | Sceneggiatura |Produzione Arte France AMIP | Distribuzione AMIP| Durata 48mn
فرنسا، 2003 | إخراج وسيناريو: عمر أميرلاي | إنتاج أرتيه فرانس AMIP | التوزيع AMIP | مدة العرض 48 دقيقة
Il quarto quesito del referendum del 12-13 giugno 2011 parla di legittimo impedimento. Cos’è?
المطلب الرابع لاستفتاء 12-13 يونيو لعام 2011 يتحدث عن الحصانة. ما هي تفاصيل هذا الأمر؟
Il terzo quesito del referendum del 12-13 giugno 2011 riguardava il tema del nucleare in Italia. Capiamone di più…
كانت القضية الثالثة المطروحة للاستفتاء، الذي أجري في 12-13/يونيو/2011، حول مسألة الطاقة النووية في إيطاليا. دعونا نفهم هذا الأمر أكثر…
I primi due quesiti del referendum del 12-13 giugno 2011 sono stati sull’acqua. Perché l’acqua è un argomento tanto importante? Per i costi, i consumi e le conseguenze della sua gestione.
كان أول مطلبين لاستفتاء 12-13 يونيو متعلقين بالمياه. لماذا باتت المياه تمثل قضية ملحة؟ هل بسبب التكاليف؟ أم بسبب معدلات الاستهلاك والنتائج المترتبة على طرق إدارتها؟
di Simba Russeau
IL CAIRO - Nelle rivolte propagatesi in tutto il medio oriente e nel nord Africa, le donne arabe stanno distruggendo i miti dei media occidentali che le dipingono impotenti e ridotte in schiavitù.
القاهرة – في خضم الثورات التي يشهدها الشرق الأوسط بأكمله، أثبتت المرأة العربية زيف ادعاءات وسائل الإعلام الغربية التي تصورها كمخلوق ضعيف، خاضع للعبودية.
Il 12 e 13 giugno 2011 l’Italia ha votato per decidere su 4 importanti questioni riguardanti ai temi dell’acqua, del nucleare e del legittimo impedimento.
SPECIALE nel prossimo numero di aljarida
في يومي 12 و13 يونيو 2011، صوتت إيطاليا للحسم في أربع قضايا هامة اختصت بالمياه، والطاقة النووية، والحصانة.
In occasione del Sessantesimo Anniversario della Convenzione di Ginevra sullo status di rifugiato, l’Associazione Rinascimento ha prodotto un video e uno spot per l’UNHCR ITALIA, per ricordare, attraverso la storia di sei rifugiati giunti dagli anni 50’ ad oggi in Italia, l’importanza di questa carta.
INTERSOS vi invita all’incontro di approfondimento:
LIBERTA’ RELIGIOSA E ISLAM
Un momento di riflessione nel dibattito attuale
SALA STARLIN ARUSH – VIA ANIENE 26A, ROMA
Giovedi’ 20 gennaio 2011 – Ore 17,30
Il 10 dicembre 1948, l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite approvò e proclamò la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, il cui testo completo è stampato nelle pagine seguenti. Dopo questa solenne deliberazione, l’Assemblea delle Nazioni Unite diede istruzioni al Segretario Generale di provvedere a diffondere ampiamente questa Dichiarazione e, a tal fine, di pubblicarne e distribuirne il testo non soltanto nelle cinque lingue ufficiali dell’Organizzazione internazionale, ma anche in quante altre lingue fosse possibile usando ogni mezzo a sua disposizione.
في 10 كانون الأول/ديسمبر 1948، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وأصدرته، ويرد النص الكامل للإعلان في الصفحات التالية. وبعد هذا الحدث التاريخي، طلبت الجمعية العامة من البلدان الأعضاء كافة أن تدعو لنص الإعلان و”أن تعمل على نشره وتوزيعه وقراءته وشرحه، ولاسيما في المدارس والمعاهد التعليمية الأخرى، دون أي تمييز بسبب المركز السياسي للبلدان أو الأقاليم”.
Ecco gli elementi salienti del Piano nazionale per l’integrazione nella sicurezza, proposto dal ministro Sacconi.
العناصر الأساسية لتحقيق الاندماج. فيما يلي العناصر الرئيسة للخطة الوطنية للاندماج في الامن التي أقترحها الوزير ساكوني.