Tag: immigrazione

147 articoli
6 maggio 2011
6 maggio 2011

A febbraio è stato firmato il Decreto Flussi 2011 per lavoratori extracomunitari stagionali. Il decreto prevede 20mila ingressi in meno rispetto agli anni scorsi, ma con una novità: ingressi fuori quota per gli extracomunitari che già hanno lavorato per due anni in Italia.

في شباط / فبراير، تم توقيع قانون تدفق العمالة 2011 الخاص بالعمال الموسميين من خارج الاتحاد الأوروبي. وينص القانون على أن عدد العمال الموسمين في عام 2011 سيكون أقل بنسبة 20 ألف من السنوات السابقة، مع الأخذ في عين الاعتبار هذا التجديد: العمال الموسميون من خارج الاتحاد الأوروبي الذين عملوا في إيطاليا لمدة عامين هم خارج النسبة المذكورة.

19 aprile 2011

Senza il permesso di soggiorno si può fare l’iscrizione a scuola?

هل يمكن تسجيل أبناء المهاجرين في المدارس دون حصول آبائهم على تصريح إقامة؟

18 aprile 2011

Il 3 marzo nell’Auditorium “Giorgio Gaber” del Palazzo della Regione Lombardia, è stato presentato il Decimo Rapporto dell’Osservatorio Regionale per l’integrazione e la multietnicità (Orim).
Obiettivo di questo appuntamento è stato condividere gli esiti delle indagini condotte nel corso del 2010 dall’Osservatorio in collaborazione con altri enti in diversi settori: mercato del lavoro, scuola e formazione professionale, sistema sanitario e socio-sanitario, rete delle strutture di accoglienza, progettualità locali.

في الثالث من آذار/ مارس قدم المرصد الإقليمي للاندماج وتعدد الأعراق (Orim) تقريره العاشر وذلك في قاعة “جورجيو غابر” في قصر العمدة في إقليم لومبارديا.
الهدف من هذا الاجتماع هو تبادل نتائج الدراسات الاستقصائية التي أجراها المركز في عام 2010 بالتعاون مع هيئات أخرى في مختلف القطاعات: سوق العمل، والتعليم، والتدريب المهني، والرعاية الصحية، والصحة الاجتماعية، وشبكة منشآت الملاجيء، والتخطيط المحلي.

16 aprile 2011

di Maurizio Bove
Sono un cittadino marocchino residente a Milano e titolare di carta di soggiorno. Vorrei chiedere il ricongiungimento di mia moglie, ma mi hanno detto che, quando arriverà in Italia, potrà avere soltanto un normale permesso di soggiorno e non la carta, come accadeva prima. E’ vero?

ماوريتسيو بوفي
أنا مواطن مغربي مقيم في ميلانو وأحمل تصريح إقامة طويل الأجل. أرغب في ضم زوجتي، لكنهم أخبروني أن زوجتي – عندما تصل إلى إيطاليا – ستتمكن من الحصول فقط على تصريح إقامة قصير الأجل وليس طويل الأجل، كما كان يحدث في السابق. هل هذا صحيح؟

16 aprile 2011

Il CESIL-ANOLF (Centro di solidarietà internazionale lavoratori), è un’associazione promossa dalla Cisl di Milano. Dal 1992, presso gli uffici del Cesil, opera la sezione territoriale milanese dell’Anolf (Associazione nazionale oltre le frontiere), che ha come finalità principale quella di favorire l’incontro fra i popoli per lo sviluppo di una società multietnica.

مركز التضامن الدولي للعمال (CESIL) – الجمعية الوطنية لما وراء الحدود (ANOLF) هو إحدى الجمعيات التي أسسها اتحاد النقابات العمالية الإيطالي في ميلانو (CISL). منذ عام 1992، يعمل القسم الإقليمي للجمعية الوطنية لما وراء الحدود (ANOLF) الخاص بميلانو لدى مكاتب مركز التضامن الدولي للعمال (CESIL)، وهو جمعية تهدف إلى تعزيز التقاء الشعوب من أجل خلق مجتمع متعدد الأعراق.

16 aprile 2011

Milano come New York? Qualcuno crede di sì e vuole provarci. La Lega Nord infatti ha proposto a livello regionale la legge Harlem, dal nome di uno dei celebri quartieri di New York, in cui si auspica la limitazione di kebab, centri messaggi o altri esercizi di matrice etnica.

ميلانو مثل نيويورك؟ البعض يؤيد ذلك، ويرغب في التجربة. تقدم حزب رابطة الشمال بمقترح قانون هارلِم (على المستوى الإقليمي)، والذي يستمد اسمه من أحد أشهر الأحياء بنيويورك، والتي يتم فيها محاولة الحد من انتشار محال الكباب، ومراكز التدليك، وغيرها من الممارسات التجارية التي ينتمي أصحابها لأعراق مختلفة.

15 aprile 2011

Cosa significa essere immigrati di seconda generazione, oggi? Ne parliamo con Gary Pierre-Victor, un giovane regista francese il cui cortometraggio, Négropolitain, ha vinto il premio CEM-mondialità al Festival del cinema Africano, d’Asia e America Latina di Milano, nel 2010.

حول هذا الموضوع تناقشنا مع المخرج الشاب الفرنسي “جراي بيير-فيكتور”، والذي حصل فيلمه القصير “نيغروبوليتان” على جائزة “سيم-موندياليتا” في مهرجان السينما الأفريقية والأسيوية واللاتينية في ميلانو، وذلك في عام 2010.

14 aprile 2011

Ebbene sì. Lo dice una nota del ministero del Lavoro.

“إذاً هذا هو الوضع”. هذا ما جاء في مذكرة صادرة عن وزارة العمل.

13 aprile 2011

Breve panoramica sulla situazione della stampa multiculturale in Italia

لمحة موجزة عن وضع الصحافة متعددة الثقافات في إيطاليا

11 aprile 2011

Visita di scambio e formazione
Progetto: Empowerment femminile e migrazione consapevole tra Italia e Marocco.
c/o CASA DELLA CARITA’ , Via Brambilla Milano, 18 e 19 aprile 2011.
CRIC, Associazione Al Qafila, Casa delle donne maltrattate, con il contributo del Comune di Milano e della Tavola Valdese. Per informazioni: info@cric.it

23 marzo 2011

Sono nato in Italia ma non sono italiano….

وُلِدْتُ في إيطاليا، ولكني لستُ إيطاليًّا ..