Tag: rifugiati

27 articoli
22 febbraio 2014

Aljarida ha incontrato Khalid Chaouki, leader dei nuovi italiani e deputato del PD, per parlare di migrazione, CIE, legge sulla cittadinanza, emergenza profughi e diritto d’asilo.

التقت الجريدة خالد شوقي، زعيم الإيطاليين الجدد ونائب برلماني عن الحزب الديمقراطي (PD)، للحديث عن الهجرة، مراكز تحديد الهوية والترحيل (CIE)، قانون الجنسية، وحالة الطواريء المتعلقة باللاجئين وحق طلب اللجوء.

19 ottobre 2013

ATTO PRIMO: LA FRONTIERA POROSA
La pioggia batte incessante… il vetro dà un senso di protezione, rimane solo il dolce picchettio della tempesta. Siamo solo un punto… un punto e a capo.
Chiunque spera di terminare il testo ha sbagliato… siamo solo lettere che si succedono, indispensabili l’una all’altra, il valore semantico è dato dalle sue componenti… e quando il sipario si apre alla platea.. colori e tessuti, musiche ed armonie, protagonisti e non, riempiono fisicamente lo spazio e il susseguirsi delle vicende, delle comparse, dei cantanti, dei servi, tutto rende alla platea il tripudio.
Siamo nel mezzo degli eventi e come di incanto dopo la tragedia indispensabile al susseguirsi degli eventi, un’inondazione di lacrime e lutti, sconforto e rassegnazione. Tutto prende il posto che ognuno si attende… eppure al senso di costernazione e avvilimento deve seguitar nuovo inizio…

الفصل الأول: الحدود الوعرة لا تتوقف الأمطار عن الهطول.. يمنحك الزجاج الشعور بالحماية، لا يبقى سوى جزءٌ طفيفٌ من العاصفة. نحن في موقفٍ علينا فيه أن نعود.. نعود لنقطة البداية وكأن شيئًا لم يكن. مخطيء مَن يظن أنه سيتمكن من قراءة النص إلى آخره.. نحن مجرد حروفٌ تتوالى، لا غنى لإحداها عن الأخرى، تكتسب قيمتها الدلالية من مكوناتها.. وعندما يُفتح الستار للجمهور.. ألوانٌ وأقمشةٌ، موسيقى وتجانسٌ، شخصياتٌ فاعلةٌ وغير فاعلةٍ، كلها تملأ الفضاء، وتتابع الأحداث، الشخصيات الثانوية، المطربين، العبيد، كل ذلك يشعل حماس الجمهور في صالة المسرح. نحن في منتصف الأحداث، وكما لو كان بفعل وقع المأساة (التي لا غنى عنها من أجل تطور الأحداث)، سيلٌ من الدموع والحزن واليأس والاستسلام. كل شيءٍ يأخذ المكان الذي ينتظره الجميع.. ومع ذلك فقد يرافق الإحساسَ بالفزع واليأس بدايةٌ جديدةٌ..

17 ottobre 2013

Il bilancio delle vittime di Lampedusa per ora è salito a 289, un sopravvissuto dichiara che su quel peschereccio erano 545 persone, uomini, donne bambini prevalentemente somali ed eritrei in fuga dalla guerra e da un regime così oppressivo da cancellare ogni forma di dignità.

ارتفع عدد ضحايا لامبيدوزا حتى الآن إلى 289، وطبقًا لرواية أحد الناجين فإن ذلك القارب كان يحمل على متنه 545 شخصًا (رجالاً ونساءً وأطفالاً) معظمهم صوماليين وإريتريين فارين من حروبٍ ومن أنظمةٍ حاكمةٍ قمعيةٍ تقضي على كل شكل من أشكال الكرامة.

29 settembre 2013

Sono sempre più in aumento i morti per immigrazione irregolare, ad agosto 27 barconi hanno lasciato le coste della Libia con a bordo più di 3000 persone di nazionalità siriana, etiope, eritrea, somala. Il bilancio delle vittime e’ altissimo e i pochi sopravvissuti sono stati detenuti per aver lasciato illegalmente il Paese.

تزداد أعداد ضحايا الهجرة غير الشرعية يومًا بعد يوم، ففي أغسطس غادر 27 زورقًا السواحل الليبية على متنهم أكثر من 3000 شخصًا يحملون جنسيات مختلفة (السورية، الأثيوبية، الإريترية، والصومالية). أعداد الضحايا كبيرة للغاية، والقليلون الذين نجوا تم احتجازهم لمغادرتهم البلاد بطريقةٍ غير شرعيةٍ.

26 settembre 2013

A settembre l’ UN-DESA (Dipartimento degli Affari economici e sociali delle Nazioni Unite) ha reso pubblici i dati del rapporto sui flussi migratori 2013 identificando il 3,2% della popolazione mondiale, ovvero 232 milioni di persone,come migranti. Il 48% e’ rappresentato da donne , il 51% da uomini e il 7% è rappresentativo di profughi e rifugiati politici

في شهر سبتمبر، أعلن UN- DESA (إدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة) عن بيانات التقرير الخاص بتدفقات الهجرة لعام 2013، مشيرًا إلى أن نسبة المهاجرين بلغت 3.2٪ من سكان العالم، أو ما يوازي 232 مليون شخصًا. 48٪ من النساء، 51٪ من الرجال، و7٪ من اللاجئين وطالبي اللجوء السياسي.

18 settembre 2013

A settembre si e’ concluso il G20 a San Pietroburgo e il mondo dei “grandi 20” non ha trovato un accordo sulla questione Siria. Da una parte il presidente degli Stati Uniti d’ America Obama denuncia indegno, per i diritti dell’ umanità, l’uso delle armi chimiche ( forse il gas nervino sarin), ritendo però che l’ unica soluzione a questi attacchi contro l’ umanità sia una risposta militare, violenta e non diplomatica con un attacco armato alla Siria, dall’ altra parte la Russia di Putin contraria alla presa di posizione statunitense, si dichiara pronta a dare appoggio e aiuto a Damasco.

انتهت أعمال مؤتمر الدول العشرين في سبتمبر دون التوصل إلى اتفاق بشأن الأزمة في سوريا. فمن ناحية، أدان رئيس الولايات المتحدة وبشدة انتهاك حقوق الإنسان في سوريا بعد استخدام الأسلحة الكيميائية (متمثلةً على أغلب الظن في غاز الأعصاب سارين)، معتقدًا أن الحل الوحيد لمواجهة مثل هذه الانتهاكات الإنسانية يكمن في الرد العسكري العنيف وليس الدبلوماسي، وشن هجوم مسلح على سوريا. ومن ناحيةٍ أخرى، أبدت روسيا – متمثلةً في رئيسها بوتين – اعتراضها على الموقف الأمريكي، معربةً عن استعدادها لدعم ومساندة حكومة دمشق.

13 settembre 2013

Le domande di accesso al Fondo nazionale politiche e servizi dell’asilo, triennio 2014-2016, vanno presentate entro il 19 ottobre 2013

يجب تسليم طلبات الاستفادة من الصندوق الوطني للسياسات وخدمات اللجوء، فيما يتعلق بالفترة 2014 – 2016، في موعد أقصاه 19 أكتوبر 2013.

30 maggio 2013

Una serata per rompere il silenzio mediatico e il muro di indifferenza dell’opinione pubblica sulla Siria, un’occasione per conoscere, riflettere, partecipare. È quanto propone Popoli - in collaborazione con Acli milanesi, Cgil Lombardia, Camera del Lavoro Metropolitana di Milano, Cisl Lombardia e Coordinamento Pace in comune- per giovedì 30 maggio a Milano, alle ore 20.45, nella sede di Piazza San Fedele 4 (Sala Matteo Ricci).

11 maggio 2013

“Re-Lab: start up your business” è il nuovo progetto finanziato dal Ministero dell’Interno - Dipartimento per le Libertà Civili e l’Immigrazione- e dall’Unione Europea, nell’ambito del Fondo Europeo per i Rifugiati. Lo scopo? Permettere ai titolari di protezione internazionale che vogliono diventare imprenditori la possibilità di farlo.

“Re-Lab: start up your business” هو مشروع جديد تموله وزارة الدخلية - قسم الحريات المدنية والهجرة - والاتحاد الأوروبي، من خلال الصندوق الأوروبي لشئون اللاجئين. الهدف؟ مساعدة الحاصلين على الحماية الدولية الذين يريدون أن يصبحوا أصحاب مشاريع في الحصول على الفرصة المناسبة للقيام بذلك.

7 maggio 2013

Più di 300 mila iracheni si sono rifugiati in Svezia alla ricerca della sicurezza, in quanto l’Iraq non è più in grado di contenerli nonostante le dimensioni del paese, ma diversi motivi hanno cambiato la loro situazione di male in peggio.

أكثر من 300 ألف عراقي لجؤوا للسويد بحثا عن الأمان بعدما ضاق بهم العراق رغم اتساعه، لكن العديد من العوامل غيرت أوضاع هؤلاء للأسوأ.

4 dicembre 2012

Documentario di Rita Maralla & Alberto Valli

فيلم وثائقي لريتا مارالا وألبيرتو فالي

20 giugno 2012