4 novembre 2011

Serie A, serie B

الدرجة أ، والدرجة ب

In cerca di un lavoro, di una vita nuova, della possibilità di ricominciare, della voglia di lasciarsi il passato alle spalle o imparare una nuova lingua o nuove usanze, piuttosto che unirsi alla persona amata.

للبحث عن عمل، عن حياة جديدة، عن إمكانية العودة للبدء مجدداً، عن الرغبة في ترك الماضي وراء ظهورنا، وعن تعلم لغة جديدة، وعادات جديدة، بدلاً من العيش مع من نحب.

Questi sono alcuni dei motivi che spingono molti giovani, in ogni parte del mondo, a lasciare la propria città o il proprio Paese e di trovare lavoro o possibilità di studio in un altro luogo del mondo.

Facile per un europeo: decido dove andare, prendo un biglietto, in rari casi chiedo un visto e atterro nel nuovo paese d’accoglienza. Meno facile per un cittadino extra UE. I visti sono difficili da ottenere e le politiche dei Paesi del nord difficilmente riescono a fare i giusti calcoli tra necessità di lavoratori e contrasto dell’immigrazione. Questo porta centinaia di giovani a prendere mezzi di serie B, rischiando la vita e alimentando le mafie.

In Italia se ne sentono di tutti i colori da parte di improvvisati esperti, la cui illuminata sapienza si rifà a sporadici contatti con gli “stranieri” o alla sterile propaganda televisiva.

“Fora di ball”, che in milanese significa “fuori dai coglioni” (modo volgare per incitare qualcuno ad andarsene) viene utilizzato da uomini politici o normali cittadini per contrastare verbalmente un fenomeno normale e perenne come quello degli spostamenti umani.

Ma le cifre? Facciamo una classifica tra tre paesi mediterranei di forte emigrazione:

3° posto: egiziani. 2 milioni e mezzo di emigrati stimati;

2° posto: marocchini. 3 milioni e 400mila emigrati stimati;

rullo di tamburi:

1° posto: italiani: 4 milioni di emigrati. Se calcoliamo i discendenti degli emigrati italiani del ‘900 la cifra sale a 80 milioni di persone, più di quante ne risiedono in Italia oggi.

هذه هي بعض الأسباب التي تدفع الكثير من الشباب في جميع أنحاء العالم إلى مغادرة مدنهم أو قراهم، والعثور على عمل، أو إمكانية الدراسة في جزء آخر من العالم.

الأمر هذا سهل بالنسبة لمواطن أوروبيّ: يقرر أين سيذهب، يشتري تذكرة، وفي بعض الحالات النادرة يمكنه طلب تأشيرة الدخول والهبوط في البلد المضيف الجديد. أما لمواطن غير أوروبي فهذا ليس بالسهل أبداً. فمن الصعب الحصول على تأشيرات الدخول، وسياسات بلدان الشمال بالكاد ما تستطيع أن تقوم بحساباتها الدقيقة حول احتياجاتها من العمال الأجانب، ومكافحة الهجرة غير الشرعية. هذا ما يدفع بمئات من الشباب على اتخاذ وسائل الدرجة ب، مخاطرين بحياتهم وداعمين للمافيا.

نتحدث عن المهاجرين في إيطاليا ممن يدّعون الخبرة، والتي تقودهم حكمتهم المستنيرة إلى إجراء اتصالات متفرقة مع “الأجانب” أو إلى دعاية تليفزيونية عقيمة.

“قورا دي بال” - وهي جملة تعني بلهجة ميلانو “خارج الأعضاء الذكرية” (وسيلة مبتذلة لحمل شخص على المغادرة) – تستخدم من قبل السياسيين أو المواطنين العاديين لمكافحة – شفهياً – ظاهرة عادية ودائمة كتنقل الأشخاص.

لكن ماذا عن الأرقام؟ لنقم بإجراء تصنيف بين ثلاثة من بلدان البحر المتوسط ترتفع فيهم معدلات الهجرة:

في المرتبة الثالثة: المصريون. حوالي 2 مليون ونصف مهاجر؛

في المرتبة الثانية: المغاربة. حوالي 3 ملايين و400 ألف مهاجر؛

النقر على الدف:

في المرتبة الأولى: الإيطاليون: حوالي 4 ملايين مهاجر. إذا قمنا بحساب نسبة المهاجرين الإيطاليين خلال القرن العشرين، سترتفع النسبة إلى 80 مليون شخص، وهو ما يتخطى عدد المواطنين الإيطاليين المقيمين حالياً في إيطاليا.

blog comments powered by Disqus