Indicazioni 13 maggio 2011

Il termine significa ‘dare qualcosa in affitto (ijara) e poi in acquisto (iqtina’)’ ed è la combinazione di una forma di leasing e di un’opzione di acquisto finale. Alla ijara si applicano le condizioni generali del contratto di leasing shariatico e può essere utilizzata quale modalità di finanziamento (leasing finanziario).
di Alberto Brugnoni - www.assaif.org

الإيجار، والاقتناء، هما طريقتان مختلفتان للتصرف في العقارات. وبالنسبة للإيجار، تطبق كافة الشروط العامة لعقد الإيجار الشرعي، وهو أحد أشكال التعاملات المالية الخاصة بالعقارات.
بقلم: ألبيرتو برونيوني - www.assaif.org

Cultura 13 maggio 2011

Dall’incontro gastronomico tra arabi e siciliani è nata, tra il IX e l’XI secolo un interessante ibrido la cui influenza si è poi estesa a tutto il bacino occidentale del Mediterraneo.
Gli arabi portarono a Palermo la canna da zucchero, il limone, il cedro, l’arancia amara, il mandarino e la mandorla, che, insieme alla ricotta, già prodotta in Sicilia, costituiscono gli ingredienti base della cassata siciliana (dall’arabo qas’at, “scodella”).

كعكة الكاساته الصقلية كانت نتاج لقاء العرب بأهل صقلية؛ نشأ هذا الطبق الهجين الشهي بين القرنين التاسع والحادي عشر، وانتشر على حوض الضفة الغربية للبحر المتوسط.
حمل العرب إلى باليرمو قصب السكر، والليمون، والبرتقال المر، واليوسفي، واللوز، هذه المنتجات إضافة إلى جبنة الريكوتا التي كانت تنتجها صقلية بالفعل، هي المكونات الأساسية للكاساته الصقلية (ويرج أصل هذه الكلمة إلى اللغة العربية من كلمة كأس.

Italia 12 maggio 2011

A Milano la vita sta diventando sempre più dura. Il diritto alla salute infatti dovrebbe essere una certezza anche per gli stranieri irregolari, secondo l’articolo 35 del Testo unico sull’immigrazione.

في ميلانو تزداد الحياة قسوة. فمن المفترض أن حق الرعاية الصحية مكفول أيضاً للمهاجرين غير الشرعيين، هذا وفقاً للمادة 35 من القانون الوحيد الخاص بالهجرة.

Indicazioni 10 maggio 2011
Mondo 8 maggio 2011

di Gabriele del Grande
fortresseurope.blogspot.com

كتبه جبرييل ديل جراندي
fortresseurope.blogspot.com

Mondo 6 maggio 2011
Indicazioni 6 maggio 2011

A febbraio è stato firmato il Decreto Flussi 2011 per lavoratori extracomunitari stagionali. Il decreto prevede 20mila ingressi in meno rispetto agli anni scorsi, ma con una novità: ingressi fuori quota per gli extracomunitari che già hanno lavorato per due anni in Italia.

في شباط / فبراير، تم توقيع قانون تدفق العمالة 2011 الخاص بالعمال الموسميين من خارج الاتحاد الأوروبي. وينص القانون على أن عدد العمال الموسمين في عام 2011 سيكون أقل بنسبة 20 ألف من السنوات السابقة، مع الأخذ في عين الاعتبار هذا التجديد: العمال الموسميون من خارج الاتحاد الأوروبي الذين عملوا في إيطاليا لمدة عامين هم خارج النسبة المذكورة.

Italia 5 maggio 2011

di Maurizio Bove
È difficile scrivere dell’”emergenza profughi” senza essere travolti dalle contrastanti emozioni che suscitano le immagini che da mesi ci investono senza sosta

كتبه ماوريتسيو بوفى
من الصعب الكتابة عن طوارئ اللاجئين دون الإحساس بتلك المشاعر المتضاربة التي تثيرها الصور التي تعرض دون توقف منذ عدة أشهر.