<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title>Al Jarida</title>
    <link>http://www.aljarida.it</link>
    <description>Al Jarida Feed</description>
    <language>it-it</language>
    <generator>Symphony</generator>
    <atom:link href="http://www.aljarida.it/rss/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Egiziani d’Italia, unitevi!</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/egiziani-d-italia-unitevi/</link>
      <pubDate>Thu, 17 May 2012 11:41 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/egiziani-d-italia-unitevi/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Aljarida ha incontrato Andrea Boutros, blogger genovese di Yalla Italia</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Quando la boxe è donna</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/quando-la-boxe-e-donna/</link>
      <pubDate>Tue, 08 May 2012 11:55 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/quando-la-boxe-e-donna/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Marocchina, 29 anni, arrivata in Italia all’età di 7 anni, con il ricongiungimento familiare. Imane sarebbe la rappresentante per eccellenza delle cosiddette “seconde generazioni” ma che, come la maggior parte, rifiuta quest’etichetta. Ecco la sua storia e l’esperienza della sua associazione EFSA - Education and Sport for Africa.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">L’”Atlante delle migrazioni”, una lettura oggettiva dei fenomeni migratori internazionali </div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/l-atlante-delle-migrazioni-una-lettura-oggettiva-dei-fenomeni-migratori-internazionali/</link>
      <pubDate>Mon, 30 Apr 2012 12:52 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/l-atlante-delle-migrazioni-una-lettura-oggettiva-dei-fenomeni-migratori-internazionali/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>E’ uscito il 26 aprile l’“Atlante delle migrazioni”, un’opera completa di ricerca sulle migrazioni del nostro tempo.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Il mondo di Genova</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/il-mondo-di-genova/</link>
      <pubDate>Mon, 23 Apr 2012 11:50 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/il-mondo-di-genova/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Genova è un intreccio di esistenze provenienti dai quattro angoli del pianeta, che si ritrovano qui, ai bordi del mare italiano e costruiscono, giorno dopo giorno, una città che assomiglia sempre più al mondo che sta fuori, al di là della Liguria, al di là dell’Italia.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Immigrati di ieri e di oggi</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/immigrati-di-ieri-e-di-oggi/</link>
      <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 15:36 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/immigrati-di-ieri-e-di-oggi/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>La mostra di Uliano Lucas al Palazzo Ducale di Genova. Più di un lungo viaggio di foto scattate in 60 anni di carriera da fotoreporter in Italia e nel mondo.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Indicazioni
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Avviso importante – Consolato d’Egitto a Milano</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">إعلان هام - القنصلية المصرية في ميلانو</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/avviso-importante-consolato-d-egitto-a-milano/</link>
      <pubDate>Thu, 29 Mar 2012 17:51 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/avviso-importante-consolato-d-egitto-a-milano/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Il Consolato egiziano è lieto di annunciare la notifica delle firme degli elettori che desiderano sostenere uno dei candidati alle elezioni presidenziali in Egitto.</p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>القنصلية المصرية يسرها ان تعلن عن ضوابط التصديق على توقيعات الناخبين المؤيدين لراغبي الترشح للرئاسة</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Decreto flussi per lavoratori stagionali e permessi per istruzione e formazione</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/decreto-flussi-per-lavoratori-stagionali-e-permessi-per-istruzione-e-formazione/</link>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 00:00 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/decreto-flussi-per-lavoratori-stagionali-e-permessi-per-istruzione-e-formazione/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>E’ in via di pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale il decreto del 13 marzo 2012 del Presidente del Consiglio,
che riguarda la programmazione dei flussi di ingresso dei lavoratori extracomunitari stagionali per l’anno
2012.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Finanza Islamica: opportunità per uno sviluppo inclusivo</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/finanza-islamica-opportunita-per-uno-sviluppo-inclusivo/</link>
      <pubDate>Thu, 22 Mar 2012 17:40 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/finanza-islamica-opportunita-per-uno-sviluppo-inclusivo/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr"/>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Cultura
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Itinerari Paralleli: politica per il territorio, turismo sociale e cooperazione internazionale</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">"مسارات متوازية ": السياحة الاجتماعية والتعاون الدولي</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/itinerari-paralleli-politica-per-il-territorio-turismo-sociale-e-cooperazione-internazionale/</link>
      <pubDate>Wed, 29 Feb 2012 10:42 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/itinerari-paralleli-politica-per-il-territorio-turismo-sociale-e-cooperazione-internazionale/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Itinerari Paralleli è un progetto nato da pochi mesi e che sta attualmente sperimentando le proprie capacità nella Tunisia del dopo Ben Alì, ma che promette di diventare presto una solida realtà in tutto il bacino del Mediterraneo per quanti interpretano la cooperazione nella sua dimensione più forte della conoscenza e della comprensione dell’altro come stimolo alla crescita personale oltre che sociale.  È nato tutto da un esigenza personale, la necessità di capire la mutevole realtà nella sponda sud del Mediterraneo che da oltre un anno si confronta con le possibilità del cambiamento. Un cambiamento epocale.</p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>ولد المشروع في البلاد التونسية ما بعد بن علي، ويريد إلى أن يصبح واقعاً في جميع أنحاء حوض البحر الأبيض المتوسط. خاصة لمن يفهمون التعاون على أنه في جوانب المعرفة وفهم الآخرين. مسارات متوازية هو مشروع ولد منذ بضعة أشهر وما زال في طور التجربة حالياً في تونس ما بعد بن علي. ويعد بأن يصبح واقعاً صلباً في كامل حوض البحر الأبيض المتوسط خصوصاً لمن يرى في التعاون الدولي وسيلة لمعرفة الآخر ومساراً فردياً. حيث فقط سيكون الفرد الذي يقوم بعملية التعاون بحماس هو المستفيد الأول من هذه التجربة.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Beirut and the Wailers</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/beirut-and-the-wailers/</link>
      <pubDate>Tue, 28 Feb 2012 09:48 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/beirut-and-the-wailers/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>A Beirut il concerto dei Wailers. Tutto venduto e decine di persone ad ascoltare il concerto all’esterno.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Primo marzo 2012</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/primo-marzo-2012/</link>
      <pubDate>Fri, 24 Feb 2012 17:33 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/primo-marzo-2012/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Il primo marzo del 2010 e 2011 in decine di città italiane lavoratori migranti e italiani hanno scioperato assieme contro il razzismo istituzionale della legge Bossi-Fini.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Italia condannata per respingimenti di immigrati al largo di Lampedusa</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/italia-condannata-per-respingimenti-di-immigrati-al-largo-di-lampedusa/</link>
      <pubDate>Fri, 24 Feb 2012 10:53 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/italia-condannata-per-respingimenti-di-immigrati-al-largo-di-lampedusa/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>23 feb. 2012 - Storica sentenza della Corte europea dei diritti umani di Strasburgo. L’Italia è stata condannata da una corte internazionale per il respingimento arbitrario di immigrati verso la Libia.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Papers of Dialogue</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/papers-of-dialogue/</link>
      <pubDate>Wed, 22 Feb 2012 10:30 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/papers-of-dialogue/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Lanciata a Beirut la rivista “Papers of Dialogue”, un ponte tra l’Italia e i paesi arabi.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Mondo
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Mediterraneo: il tratto di mare più letale per i rifugiati e migranti nel 2011</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">البحر المتوسط: أكثر البحار دموية للاجئين والمهاجرين في عام 2011</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/mediterraneo-il-tratto-di-mare-piu-letale-per-i-rifugiati-e-migranti-nel-2011/</link>
      <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:59 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/mediterraneo-il-tratto-di-mare-piu-letale-per-i-rifugiati-e-migranti-nel-2011/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Oltre 1.500 persone annegate o disperse nel tentativo di attraversare il Mediterraneo e raggiungere l’Europa nel solo 2011. Queste le stime dell’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR) che rendono l’anno appena trascorso quello col maggior numero di vittime nella regione, da quando - nel 2006 - l’Agenzia ha cominciato ad elaborare queste statistiche. Il precedente primato risaliva al 2007, quando le vittime e i dispersi furono 630.</p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>خلال عام 2011 فقط، أكثر من 1500 شخص غرقوا أو فقدوا أثناء محاولتهم عبور البحر المتوسط وبلوغ أوروبا. هذه هي تقديرات المفوضية العليا لشئون اللاجئين التابعة للأمم المتحدة (UNHCR) والتي تؤكد أن العام الماضي أكثر الأعوام التي شهدت أكبر عدد من الضحايا في المنطقة، منذ أن بدأت الوكالة - في عام 2006 - في وضع هذه الإحصاءات. الرقم القياسي السابق يعود الى عام 2007، عندما وصل عدد الضحايا والمفقودين إلى 630.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Percorsi di co-sviluppo tra Italia e Marocco</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/percorsi-di-co-sviluppo-tra-italia-e-marocco/</link>
      <pubDate>Mon, 06 Feb 2012 12:08 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/percorsi-di-co-sviluppo-tra-italia-e-marocco/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Grande interesse e buona partecipazione al seminario conclusivo del progetto “in-formare: percorsi di co-sviluppo tra Italia e Marocco” che si è svolto oggi presso la Camera di Commercio di Milano.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Investire in Marocco e in Lombardia</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/investire-in-marocco-e-in-lombardia/</link>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2012 08:28 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/investire-in-marocco-e-in-lombardia/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Invito al seminario di chiusura del progetto “In-formare: percorsi di co-sviluppo tra Italia e Marocco”, cofinanziato dal Comune di Milano.<br/>
02 febbraio 2012 - Camera di Commercio di Milano, via Meravigli 9/B, Milano</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Blog
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Corso di formazione per mediatori artistico-cultrali</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/corso-di-formazione-per-mediatori-artistico-cultrali/</link>
      <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 14:20 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/corso-di-formazione-per-mediatori-artistico-cultrali/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Partecipare: nuovi cittadini tra antichi e moderni patrimoni<br/>
<em>Corso di formazione per Mediatori Artistico Culturali</em><br/>
Corso gratuito rivolto prevalentemente ai cittadini di origine straniera<br/>
<em>Febbraio – giugno 2012</em><br/>
Sono aperte le iscrizioni<br/>
A cura dell’Associazione <a href="http://www.amicidelfai.it" title="">Amici del FAI</a> con il contributo di Fondazione Cariplo</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Cultura
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Sette mila persone al Bladna Festival</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">سبعة آلاف شخص في مهرجان بلدنا</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/sette-mila-persone-al-bladna-festival/</link>
      <pubDate>Sun, 15 Jan 2012 13:53 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/sette-mila-persone-al-bladna-festival/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>A Milano, grande successo della musica araba</p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>في ميلانو، نجاح كبير للموسيقى العربية</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Indicazioni
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">Servizio civile anche per stranieri</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">مشاركة الأجانب في تقديم الخدمة المدنية أيضاً</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/servizio-civile-anche-per-stranieri/</link>
      <pubDate>Fri, 13 Jan 2012 14:13 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/servizio-civile-anche-per-stranieri/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>Anche i cittadini stranieri possono svolgere il servizio civile. Lo ha stabilito il giudice del lavoro del tribunale di Milano, Carla Bianchini, accogliendo un ricorso proposto dagli avvocati Alberto Guariso, Livio Neri e Daniela Consoli per contro delle associazioni “Avvocati per niente onlus” e “Associazione studi giuridici sull’immigrazione” e di Cisl e Cgil milanesi.</p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>بات بإمكان المواطنين الأجانب المشاركة في تقديم الخدمة المدنية. هذا ما قررته قاضية العمل في محكمة ميلانو، كارلا بيانكيني، في الدعوى التي رفعها المحامون ألبيرتو جواريزو، ليفيو نيري ودانييلا كونسولي نيابةً عن جمعية “محامون لا يهدفون للربح”، و”جمعية الدراسات القانونية حول الهجرة”، واتحاد النقابات الإيطالية للعمل Cisl، والاتحاد الإيطالي العام للعمل Cgil.</p>
        </div>
      </description>
    </item>
    <item>
      <title>
        <div lang="it" dir="ltr">[
				Cultura
			] </div>
        <div lang="it" dir="ltr">La zakat</div>
        <div lang="ar" dir="rtl">الزكاة</div>
      </title>
      <link>http://www.aljarida.it/articolo/la-zakat/</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jan 2012 16:18 +0200</pubDate>
      <guid>http://www.aljarida.it/articolo/la-zakat/</guid>
      <description>
        <div lang="it" dir="ltr">
          <p>‘Preleva sui loro beni un’elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi’<br/>
(Il Corano, capitolo 9, versetto 103)<br/>
<a href="http://www.islamic-relief.it" title="">www.islamic-relief.it</a></p>
        </div>
        <hr/>
        <div lang="ar" dir="rtl">
          <p>“خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا”<br/>
(القرآن الكريم، الجزء 9، الآية 103)<br/>
<a href="http://www.islamic-relief.it" title="">www.islamic-relief.it</a></p>
        </div>
      </description>
    </item>
  </channel>
</rss>

